După ce-a confundat gura cu gaura, Simion primește lecții de limba română de la Becali

buton facebook       buton share x-twitter       buton sharewhatsapp

Gigi Becali, profesor de română din oficiu: George Simion confundă „gura” cu „gaura” și intră în „baia de sânge” a metaforelor eșuate

Într-un nou episod din seria „politica pe stil balcanic”, George Simion a stârnit controverse după ce, în urma pierderii alegerilor prezidențiale, a anunțat că îl felicită pe Nicușor Dan… pentru a evita o „vărsare de sânge”. Nu glumă. A spus-o pe bune. Ba chiar a explicat:

„Motivul pentru care eu, având în vedere cifrele din secțiile de vot, l-am felicitat pe Nicușor Dan a fost faptul că iubesc România, poporul român și nu-mi doresc vreodată să văd vărsare de sânge în țara noastră, care să justifice haosul și preluarea puterii de către unii.
Puteți să vă ascundeți și în gura de șarpe și tot vă vom găsi, dacă veți încerca să intimidați opoziția politică, presa liberă și mediul economic.”

Ulterior, George Simion a anunțat că va contesta alegerile prezidențiale la Curtea Constituțională

Aici, Gigi Becali – fost deputat, patron FCSB, finanțator temporar și acum critic literar de serviciu – a explodat în direct la B1 TV. Nu doar că n-a gustat drama prezidențială cu accente de revoluție, dar a ținut și o lecție de gramatică și responsabilitate publică, în stilul inconfundabil „Becali clasic”:

„Mincinosule, farseorule, vicleanule! Până acum l-am apărat, dar nu mai. Băi, bagabontule, cum să zici de baie de sânge? Cum te joci tu cu cuvintele? Cine te crezi tu să te joci cu asemenea cuvinte?
Păi și eu sunt deputat în Parlamentul României, care ți-am adus vreo 4-5% și ție la AUR. Păi tu spui baie de sânge, păi tu chiar crezi că nu mai există instituțiile alea pe care le-ai lăudat tu? Păi nu mai există instituții ca să te luăm și să te arestăm noi pe tine, cu baia de sânge… ce instigări?
Ba jupuit în piața publică, ba acum baie de sânge, dar unde te trezești, mă, în pădure? Bă, asta-i Țara Românească, mă, nu ești în pădurea ta, mă!”

Și, pentru ca episodul să aibă și momentul său educativ, Becali a corectat și afirmația greșită a fostului său favorit:

„Se spune gaură de șarpe, nu gură de șarpe. Nu se va atinge de un fir de păr al vostru. Asta a luat-o tot de la Georgescu.”

Simion își imaginează că evită revoluții prin declarații teatrale, în timp ce Becali corectează metaforele ca un dascăl nervos la ora de dirigenție. România pare prinsă undeva între „baia de sânge” și „gaura de șarpe”, iar restul privim spectacolul cu telecomanda în mână și cu gramatica în alertă.

Foto: Inquam Photos

Urmăriți Politic Media și pe Google News